Translation of "dell’ approvazione" in English

Translations:

of approval

How to use "dell’ approvazione" in sentences:

Sforziamoci di diventare, attraverso Gesù Cristo, degni dell'approvazione di Dio.
So let each of us study to approve ourselves to God through Jesus Christ.
Se scoprissi di were solo una settimana da vivere.,..e capissi che la miavita è statasolo un'inutile....ricerca dell'approvazione degli altri,..
If I found out I had a week left to live and realized that my entire life was a meaningless quest for the approval of others,
Gob era sia arrabbiato, che sopraffatto a causa dell'approvazione da parte di questa nuova figura paterna.
[Narrator] Gob was both angry... and overwhelmed... by the approval from this new father figure.
Fratelli, ho la dimostrazione dell'approvazione di Dio per la nostra missione.
Brethren, I have the evidence of God's approval of our mission.
Non lo fara' prima dell'approvazione del Gabinetto.
He wouldn't convene the Cabinet unless he was.
La riproduzione, la modifica, la distribuzione e ogni tipo d'impiego oltre i limiti stabiliti dal diritto d'autore necessitano dell'approvazione scritta del rispettivo autore o redattore.
Duplication, processing, distribution, or any form of commercialisation of such material beyond the scope of copyright law shall require the prior written consent of its respective author or creator.
Mancato rinnovo dell'approvazione della sostanza attiva
Renewal of approval of active substance
d) si accerta che il beneficiario abbia la capacità amministrativa, finanziaria e operativa per soddisfare le condizioni di cui alla lettera c) prima dell'approvazione dell'operazione;
(d) satisfy itself that the beneficiary has the administrative, financial and operational capacity to fulfil the conditions defined in point (c) before approval of the operation;
Non hai bisogno dell'approvazione di nessuno.
[Man] You don't need anyone's approval.
E' vero, ma se Joe e Spencer costruiscono questa compagnia senza il beneficio dell'approvazione della NFLPA, immaginiamo per un secondo che faranno quando l'avranno avuta.
Well, that's true, but if Joe and Spencer are building this company without the benefit of the NFLPA stamp of approval, let's just imagine just for a second what they're gonna do once they do get it.
La verità è che non puoi permetterti che io muoia... io sono la fonte dell'approvazione che cerchi.
Truth is, you could never allow me to die. After all, I am the source of the approval you seek.
In occasione dell'approvazione del piano di sicurezza dell'impianto portuale, il Governo Contraente deve indicare quali modifiche procedurali o fisiche devono essere sottoposte alla sua approvazione.
On approval of the PFSP, the Contracting Government should indicate which procedural or physical alterations have to be submitted to it for approval.
L'importo è stato temporaneamente trattenuto dalla tua banca o dall'ente emittente della tua carta, in attesa dell'approvazione.
The amount is being temporarily held by your bank or card issuer pending approval.
Tale eventuale obiezione potrà altresì essere sollevata da qualsiasi Stato al momento della ratifica, dell'accettazione o dell'approvazione della Convenzione, successive all'adesione.
Such an objection may also be raised by States at the time when they ratify, accept or approve the Convention after an accession.
Se vuoi licenziarmi devi avere la maggioranza dei voti nel Consiglio Direttivo e poi... hai bisogno dell'approvazione del consiglio completo.
You want to remove me, you need the majority vote of the executive board, and then you need a vote of the full board.
Per farlo non ho bisogno dell'approvazione di nessuno.
I don't need anybody's permission for that.
Anastasia... tu non hai bisogno dell'approvazione di nessuno.
Anastasia... you don't need anyone's approval.
E' il responsabile dell'approvazione della richiesta di asilo per il fratello di Jamal, Omar.
He's responsible for approving the asylum request of Jamal's brother Omar.
Avro' bisogno dell'approvazione del mio supervisore.
I'm gonna just need my supervisor to approve.
Abbiamo solo bisogno dell'approvazione per 20 minuti.
We just need a 20-minute blessing.
O forse ha sentito per caso un ricercatore che parlava di un nuovo farmaco, un mese prima dell'approvazione della FDA.
Or maybe he overheard a researcher talking. About a breakthrough. A month before FDA approval.
Un mondo... dove... eravamo alla costante ricerca dell'approvazione degli altri.
A world where we measured ourselves by other people's approval.
Dovrò fornire alla banca una stima del valore della proprietà e dell'attività prima dell'approvazione.
The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval.
Non ho bisogno dell'approvazione dell'agente Thompson o del Presidente.
I don't need Agent Thompson's approval or the president's.
Non me ne frega niente dell'approvazione di Big Foster.
Don't give a tinker's damn if big Foster gave his approval.
Occorre prevedere un periodo ragionevole prima dell'approvazione di un principio attivo, al fine di consentire alle parti interessate di adottare le misure preparatorie necessarie a soddisfare i nuovi requisiti.
A reasonable period should be allowed to elapse before an active substance is approved, in order to permit Member States, interested parties, and the Commission where appropriate, to prepare themselves to meet the new requirements entailed.
La procedura di rinnovo dell'approvazione della sostanza attiva glifosato ha generato un forte interesse e un ampio dibattito sull'autorizzazione e sull'utilizzo dei pesticidi nell'UE.
The procedure for the renewal of the approval of the active substance glyphosate generated a great deal of interest and a broader debate on the authorisation and use of pesticides in the EU.
E' degno dell'approvazione di Vostra Maesta'?
Does this meet with Your Majesty's approval?
Chi ha bisogno dell'approvazione di un membro della famiglia quando la puoi avere da milioni di conoscenti?
Who needs the approval of one family member when you can have it from millions of acquaintances?
Ci abbiamo provato, dicono che non c'e' traccia dell'approvazione.
We tried. They're claiming they have no record of approving it.
Non ho bisogno dell'approvazione di nessuno, eccetto la mia.
I don't need anyone's approval but my own.
E' un antidepressivo sperimentale, sottoposto a test clinici in attesa dell'approvazione della FDA.
It's an experimental antidepressant undergoing clinical trials pending FDA approval.
I piani per il funerale del Presidente Grant, in attesa dell'approvazione della First Lady.
President Grant's funeral plans, pending the first lady's approval.
La riproduzione, elaborazione, divulgazione e ogni tipo di utilizzo al di fuori dei limiti del diritto d'autore necessitano dell'approvazione scritta del rispettivo autore, ossia creatore.
The reproduction, modification, distribution or any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of its respective author or creator.
Un certo numero di progetti di assistenza tecnica è in attesa dell'approvazione definitiva delle autorità greche.
A number of technical assistance projects are pending final agreement from the Greek authorities.
Prima dell'approvazione di un grande progetto, l'autorità di gestione garantisce che siano disponibili le informazioni seguenti: a)
Before a major project is approved, the managing authority shall ensure that the following information is available: (a)
Anche il produttore di un prodotto chiamato "Bernandatte" sembra godere dell'approvazione dei clienti per i suoi prodotti naturali di alta qualità.
The manufacturer of a product called “Bernandatte” also seems to enjoy customer approval for its high quality natural products.
Poco dopo, l'esperto di produzione di additivi metallici Amaero ha annunciato che la sua lega di alluminio stampata in 3D ad alte prestazioni Amaero HOT Al è entrata nella fase finale dell'approvazione del brevetto internazionale.
Soon after, metal additive manufacturing expert Amaero announced that its high-performance 3D printed aluminum alloy Amaero HOT Al has entered the final stage of international patent approval.
La domanda deve essere presentata all'ECHA 550 giorni prima della data di scadenza dell'approvazione.
The application to ECHA has to be submitted 550 days before the expiry date of the approval.
L'autorità di gestione può riservarsi il diritto di intraprendere una verifica finale dell'ammissibilità delle operazioni prima dell'approvazione.
The managing authority may retain the right to undertake a final verification of eligibility of operations before approval.
Ha bisogno dell'amore, della cura, della tenerezza e dell'approvazione di mamma e papà 24 ore al giorno.
He needs love, care, tenderness and approval from mom and dad 24 hours a day.
L'addebito di spread ulteriore per uno Stop Garantito non è rimborsabile una volta attivato e sarà visualizzato prima dell'approvazione.
The additional spread charge for a Guaranteed Stop is non-refundable once activated and will be displayed before approval.
La recente controversia sul rinnovo dell'approvazione della sostanza attiva glifosato ha ulteriormente evidenziato come la fiducia nelle autorizzazioni dei prodotti fitosanitari nell'UE sia stata seriamente pregiudicata.
The recent controversy related to the renewal of the approval of the active substance glyphosate further highlighted that trust in the authorisation of PPPs in the EU has been seriously undermined.
Fare le leggi è il compito più importante del potere legislativo, il quale però è anche responsabile dell'approvazione dei giudici federali e della Corte Suprema, dell'approvazione del budget naizonale e delle dichiarazioni di guerra.
Making laws is the primary function of the legislative branch, but it is also responsible for approving federal judges and justices, passing the national budget, and declaring war.
Ma potrebbero volerci anni prima dell'approvazione.
But that could take years to pass.
2.9910101890564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?